现在美国最流行的一句话是什么?——你被解雇了!(You are fired!)这句美国人最怕听到的话,现在是风靡全美的电视热门语。也许就是因为最怕听到,所以乐意在电视上看它发生在别人身上。 其实就算美国人说话直接,公司解雇人也不会说“你被解雇了”,而是委婉的“我们很遗憾让你走”之类,但是说白了当然就是一个“你被解雇了”的意思。基本上在美国生活几乎人人都有被解雇或裁员或失去工作的经验,据说平均...
《The Good Guys》是一部传统的警匪(罪案)剧,但它有几个值得注意的关键词:幽默,守旧派警察,现代派侦探,鸡毛蒜皮的小案子。把这几个关键词拼凑到一起,就是本剧的基本轮廓。 Dan Stark(Bradley Whitford扮演,《白宫西翼》)曾是达拉斯城里无人不知的大侦探。三十年后,Dan的那些「英雄事迹」早已被人们遗忘,再没有人把他当成英雄,甚至没有人记得他的名字。Dan只能整...
Recipient of the 2007 Golden Globe Award for Best Drama Television Series and multiple Emmy nominations, including Outstanding Drama Series for the past two years, "Grey's Anatomy" retur...
Kyle(马特·达拉斯 Matt Dallas 饰)一直在探寻自己身世之谜,终于他遇到了Adam,知道了自己的来历和潜力。他回到Trager家,并在Tom严格的训练下学会能力范围内的所有本领。每个人的情况都不太好,Nicole(玛格丽特·马科林苔 Marguerite MacIntyre 饰)变得很沮丧并辞掉了工作;Stephen(布鲁斯·托马斯 Bruce Thomas 饰)不得不接替她;Lor...
影片以见证人、叙述者查理斯·赖德(杰瑞米·艾恩斯 Jeremy Irons 饰)的视角讲述了二战爆发前的英国,伦敦近郊布赖兹赫德庄园的兴盛与沉沦,描写了这个天主教家庭的生活与命运。牛津大学,查理斯结交了贵族出身身份显赫的纨绔子弟圣巴斯蒂安·弗雷特(安东尼·安德鲁斯 Anthony Andrews 饰)。圣巴斯蒂安严苛的母亲马奇曼侯爵夫人(克莱尔·布鲁姆 Claire Bloom 饰)掌管着布赖兹赫...